کتاب صوتی هزار و یک شب (صد شب اول) نوشته عبداللطیف طسوجی، یک اثر جذاب و بیاندازه است که به سفر در قصهها، فرهنگها و تمدنهای مختلف میپردازد و از حکایتهای آموزنده و نکات پندآموز و اخلاقی پر است. این کتاب یکی از کتابهای قدیمی و با ارزش است که یادگاری بهترین از آداب و رسوم قدیمی شرقی است و شامل مجموعهای از افسانهها و قصههای قدیمی از ایران، هند و سرزمینهای عربی است.
درباره کتاب صوتی هزار و یک شب
کتاب صوتی هزار و یک شب، اثری ادبی است که توسط عبداللطیف طسوجی نوشته شده است. این کتاب، یکی از مهمترین و محبوبترین اثرهای ادبیات عربی است که همچنین به عنوان یکی از شاهکارهای جهانی ادبیات شناخته میشود. این اثر بازتابی از فرهنگ و ادبیات عربی است و داستانهای فراوان و شناختهشده در آن وجود دارد.
کتاب صوتی هزار و یک شب، داستانهایی را شامل میشود که توسط شهرزاد به شهریار روایت میشوند. شهرزاد، دختری است که توانسته با هنر روایت داستانها، شهریار را سرگرم کند و از این طریق جان خود را نجات دهد. هر شب، شهرزاد یک داستان جدید را به شهریار میگوید و به این ترتیب، تعداد داستانها در طول شبها به هزار و یک داستان میرسد.
داستانهای موجود در کتاب صوتی هزار و یک شب شامل داستانهای عاشقانه، ماجراجویانه، خردمندی و خرافات است. هر داستان، شامل شخصیتهای جذاب و جالب است که با مشکلات و نیازهای انسانی مواجه میشوند. این داستانها، معمولاً در یک محیط شرقی و قدیمی روایت میشوند و با الهام از افسانهها، تاریخ و فرهنگ عربی ساخته شدهاند.
کتاب صوتی هزار و یک شب، نه تنها دارای سرگرمی و تفریح است، بلکه در آن عناصری از انسانیت، عدالت و حکومت نیز وجود دارد. این اثر، نمادی از قدرت داستانگویی و قدرت کلمه است و نشان میدهد که چگونه داستانها میتوانند تأثیرگذاری بر روی زندگی و تفکر انسانها داشته باشند.
از جمله داستانهای معروف در کتاب صوتی هزار و یک شب میتوان به “علاء الدین و چراغ جادویی”، “علی بابا و چهل دزد” و “سندباد نخستین” اشاره کرد. هر یک از این داستانها، به نحوی متفاوت و تازهای روایت شدهاند و خوانندگان را به سرزمینی جادویی میبرند.
کتاب صوتی هزار و یک شب، به خاطر غنای داستانها، سبک نوشتاری زیبا و پرشوری که در آن به کار رفته است، همواره جذابیت و محبوبیت فراوانی داشته است. این اثر، برای خوانندگانی که به دنبال تفریح و تسلط بر زبان عربی هستند، بسیار مناسب است. همچنین، کتاب صوتی هزار و یک شب، به عنوان یکی از بهترین راهها برای دسترسی به داستانهای عربی محسوب میشود، زیرا این کتاب در قالب صوتی قابل دسترسی است و میتوان آن را در هر زمان و هر مکانی گوش کرد.
در نهایت، کتاب صوتی هزار و یک شب نه تنها یک اثر ادبی است، بلکه یک سفر فرهنگی نیز به شمار میرود. خواندن این کتاب، به خواننده امکان میدهد تا با فرهنگ و ادبیات عربی بیشتر آشنا شود و به دنبال تفکرات و ایدههای نو در ادبیات بگردد.
درباره عبداللطیف طسوجی نویسنده کتاب هزار و یک شب
عبداللطیف طسوجی، نویسنده، مترجم و از فاضلهای دوره فتحعلی شاه بود. علم ادبی او در زمان خودش به قدری بوده که لغتنامه برهان قاطع را اصلاح کرد. در سال 1259 به دستور شاهزاده بهمن میرزا ترجمه هزار و یک شب از عربی به فارسی را شروع میکند. محمدعلیخان اصفهانی، متخلص به سروش، هم او را در این راه و در تبدیل اشعار عربی به فارسی همراهی کرد. سرانجام در سال 1261 برای اولین بار در چاپخانه سنگی تبریز هزار و یک شب چاپ میشود و تا به امروز هم از همان نسخه طسوجی استفاده میشود.
سایر کتاب های صوتی پرطرفدار در مارکت ام ال ام:
- دانلود کتاب صوتی شاد بودن کافی نیست از مارک منسون
- کتاب وقت خود را تنظیم کنیم از سالی گرت برای مدیریت زمان
- کتاب 27 راز تضمینی برای موفقیت در بازاریابی شبکه ای | pdf
- کتاب شیب | هنر ادامه دادن از ست گادین + 100 صفحه
- کتاب الان یا هرگز | 11 و نیم اصل تصمیم گیری هوشمند pdf
- کتاب تشویق همه چیز را دگرگون میسازد | جان ماکسول 140 صفحه
در بخشی از “کتاب صوتی هزار و یک شب” (صد شب اول) میشنویم:
شاه زمان دربارهٔ حکایت زن برادر و کنیزکان و غلامان حرف زد. شهرباز گفت که تا خودم شاهانهٔ آن را نبینم، باور نخواهم کرد. تا زمانی که خودم شاهانهٔ آن را ببینم، به اخباری تکیه نخواهم کرد. شاه زمان گفت که به نخجیر برو و به مدت ده روز منتظر بمان تا برگردی و آن را ببینی. وقتی لشگریان به نخجیر برگشتند، تو همانطور که من دیدم، آن را خواهی دید. شهرباز به این توصیه عمل کرد و هر دو برادر در یک جای پنهان نشستند. کمتر از یک ساعت نگذشت که خاتون، کنیزکان و غلامان به باغ وارد شدند.
در زمانی که شب سوم فرا رسید، قصهی صیادی به چشم میخورد. شهرزاد به شهریار گفت: “ای شهریار جوان و خوشبخت، یک صیاد پیر با سه پسر داشت که در زمانی که هیچچیزی نداشتند و زندگیشان پر از درد و رنج بودند. این صیاد هر روز به ساحل دریا میرفت و چهار بار، بیشتر از این، دامی در دریا پیدا نمیکرد.
یک روز، دامی برداشت کرده و در کنار ساحل گذاشت. بعد از مدتی که ساعتها ایستاده بود، صیاد تصمیم گرفت دام را بیرون بکشد. با این حال، او متوجه شد که دام خیلی سنگین شده است و هر چه سعی کرد، نتوانست آن را بیرون بکشد.”
صیادی کنار دریا میخی کوفت و دامهای خود را فرو بست و خود به آب غوطه خورد. هنگامی که شب چهارم فرا رسید، به یک عفریت گفت: “ای جوانبخت، من به صیادان هیولا نمیآیم تا بتوانم اعتماد کنم. آیا میتوانید اثبات کنید که تو صیادی؟” عفریت به شکل دودی بالا رفت و به خمره نزدیک شد.
هماکنون صیاد مهر سلیمان نبی را بر روی خمره قرار داده بود و با بلند کردن صدایش به عفریت گفت: “به من بگو چه کاری با تو باید کرد؟”. عفریت سعی کرد بیرون بیاید، اما نتوانست و متوجه شد که صیاد او را به زندان انداخته و مهر سلیمان را بر روی خمره قرار داده است. بنابراین، صیاد خمره را برداشت و به کنار دریا رفت.
یکی از نمونههای برجستهی این اتفاق این است که کتاب صوتی هزار و یک شب از هند و زبان سانسکریت به زبان پهلوی، عربی و سپس به فارسی امروزی منتقل شده است. یکی از جذابیتهای خواندن این کتاب به قلم طسوجی این است که ما با میراث گذشتگانمان در طول زمان، همراه میشویم.
جزئیات کتاب صوتی هزار و یک شب (صد شب اول):
کتاب صوتی هزار و یک شب (صد شب اول) با نویسندگی عبداللطیف طسوجی، یک اثر ادبی قدیمی است که در 26 پارت جداگانه ارائه شده است. این کتاب صوتی با فرمت mp3 و حجم 814 مگابایت و مدت زمان 879 دقیقه و 37 ثانیه در دسترس قرار گرفته است. این اثر دارای داستانهای متنوع و جذابی است که در طول چند شب روایت میشوند. علاوه بر زیبایی داستانها، اجرای صوتی با صدای دلنشین و زیبای خواننده، تجربهای لذتبخشی را برای شنوندگان ایجاد میکند. این کتاب صوتی یک منبع بسیار عالی برای علاقهمندان به ادبیات قدیمی و داستانهای شرقی است.